我想说...
我无法很随意的把“爱”这个字挂在嘴边,
我无法对任何人轻易的说我爱你。
英文 love you 对我的感觉来说或许那个“爱”的分量没那么重,
可是我还是无法轻易的说。
对我来说,
爱就是得用心去感受,
用心去爱,
不是随随便便说那么两句就是爱,
不管是父母亲的爱、友爱还是男女之间的爱。
对于一些一直说他爱我的人,
存在着一丝丝的不信任,
你们把爱说得太轻易了...
你口头上说着爱,
自以为把爱挂在嘴巴旁,
那就代表你“真的”爱吗?
你一直说爱爱爱爱爱你,
可是你内心清楚得很,
你只是说说而已。
你可能觉得你是真心的,
可是让我告诉你吧,
你是在自欺欺人。
为什么?
爱和行动得一致才行啊,
你口说爱,
可是却伤害你所“爱”的人,
那是什么“爱”呀?
我不知该如何用英文诉说,
可是,
the mere word "love" does not legitimize or sanction all your evil deeds to the one that you purport to "love"
我不知道当你把爱说出口的时候是带着什么样的心态,
可是请记住,
“爱” 如果只是说说而已,
那它也只不过是一个字,
对,
in this case,
爱只是一个字,
这一个字不能把你做过的所有伤害人的事情,
*bling bling*
像魔法那样变成是“爱”的举动...
少说得那么动听。
难到伤害人之前说爱爱爱爱爱之后你做的所有事情都会变成对的吗?
少来了...
我不说爱,
可是并不代表不爱。
行动最实际,
没那个必要假惺惺的把爱挂在嘴旁吧,
你说对不?
No comments:
Post a Comment